четверг, 14 февраля 2013 г.

стихи братских народов

Где бесконечность?

Завтра солнце будет не для всех...

Автор: Юрий Кутенин

Иввана   07.11.2011 15:30

Та тридина Дурга-Лакшмi-Кал"

В яких свiтах,в яких сузiр'ях?

Буде завтра й тобi.

не втомлюючись,жне...

Того не вiдаючи,що Мати народiв Калi

Хто вранцi лиш вуста вiдкрив,

Безтурботнiсть - ось лiки для тих,

Де бескiнечнiсть?

Завтра буде не для всiх...

Перевод: Иввана Как я пропустила такое стихотворение...

Автор:Юрий Кутенин

Избранные переводы моих стихов

Я благодарен жизни за это. Поэтому особая любовь к братским языкам, коих много больше, чем я назвал.

 Украина с Днепром, Крымом и Крещатиком, Беларусь с Полесьем и Брестом, Абхазия с горами Псху и рекой Псоу и Черным морем постоянно перетекают через мое сознание. Лица, встречи и голоса смешиваются в удивительном калейдоскопе, составляя очаровательную картину под названием ЖИЗНЬ. Вычленить их невозможно, как невозможно сплав разобрать на куски.

Избранные переводы на языки братских народов 1

Избранные переводы на языки братских народов 1 (Юрий Кутенин-Ветер) / философская лирика / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Комментариев нет:

Отправить комментарий